ตัวย่อ SMS ภาษาฝรั่งเศส un texto / un SMS ที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

เรียนภาษาฝรั่งเศศ ตอน ตัวย่อ SMS ภาษาฝรั่งเศส ความหมาย ตัวย่อ un texto / un SMS ที่คนฝรั่งเศสนิยมใช้ในชีวิตประจำวัน

sms

ในยุคที่สมาร์ทโฟน หรือแอพพิเคชั่นในการสนทนาต่างๆ กำลังได้รับความนิยมอย่างแพร่หลาย คนในยุคนี้จึงนิยมที่จะแชท หรือส่ง SMS หากันมากกว่าการโทรคุยเสียด้วยซ้ำ ข้อดีของการส่ง SMS ก็คือไม่รบกวนอีกฝ่าย ในกรณีที่คนที่เราต้องการสื่อสารด้วยกำลังทำงาน หรือไม่สะดวกรับโทรศัพท์ และเพื่อไม่เป็นการเสียเวลา การพิมพ์ SMS ก็มักจะใช้ตัวย่อ ซึ่งก็มีทั้งแบบย่อ เอามาเฉพาะอักษรตัวหน้า หรือย่อโดยใช้ตัวอักษรที่ออกเสียงคล้ายกัน บางอันก็ทับศัพท์ภาษาอังกฤษไปเลย วันนี้เรามีตัวย่อที่คนฝรั่งเศสนิยมใช้ในชีวิตประจำวันมาฝาก ไปดูว่ามีอะไรบ้าง และแต่ละคำหมายความว่าอย่างไร

ตัวย่อ SMS ภาษาฝรั่งเศส

Un texto = un SMS

ASV = Age, Sexe, Ville = อายุ, เพศ, หมู่บ้าน (ใน App Store ภาษาฝรั่งเศส)

AuR = au revoir = ลาก่อน / ไว้เจอกันอีก

A tt = à tout à l’heure = ไว้เจอกันในอีกไม่กี่ชั่วโมงนี้

auj / adj = aujourd’hui = วันนี้

AuR = au revoir = ลาก่อน / ไว้เจอกันอีก

ayé = ça y est = นั่นปะไร! / มันเวิร์ค!

A+ = A plus tard. = ไว้เจอกันวันหลัง

a2m1 = à demain = เจอกันพรุ่งนี้

bcp = beaucoup = มาก

Bg = beau gosse = หนุ่มหล่อ (คำศัพท์ใหม่ที่วัยรุ่นนิยมใช้)

bjr = bonjour = สวัสดีตอนกลางวัน

bsr = bonsoir = สวัสดีตอนกลางคืน

bx / biz / bz = bissous = จุ๊บจุ๊บ

cad = c’est-à-dire = หมายถึง, หมายความว่า

cdt-Cordialement = ขอแสดงความนับถือ

C / Cé = c’est = มันคือ ..

Cc = coucou = สวัสดี

ché = chez = ที่บ้านของ …

C cho ! = c’est chaud! = มันด่วนมาก! / มันเร่งรีบ!

C koi = C’est quoi ? = มันคืออะไร

D’ac / dak = D’accord = okay

dsl = désolé = ขอโทษ (เสียใจด้วย)

dispo = disponible = สะดวก / ว่าง / พร้อม / ใช้ได้ ตัวอย่าง T dispo ce soir? คืนนี้เธอว่างไหม

edr = écroulé de rire = lol = หัวเราะเสียงดัง ขำหนักมาก

fé = fait

fds = fin de semaine = สุดสัปดาห์

G = j’ai ตัวอย่างประโยค g pa mangé = Je n’ai pas mangé. ฉันยังไม่ได้กิน

g s8 = je suis ตัวอย่าประโยค g s8 A la mson ฉันอยู่ที่บ้าน (เห็นใช้กันที่ Québec แคนาดา ย่อกันจนปวดตับ)

gr8 = super = สุดยอด

ir = hier = เมื่อวาน

Je t’M / jtm = Je t’aime = ฉันรักเธอ

Jvb = Je vais bien = ฉันสบายดี

Je vé / j’vé = je vais = ฉันกำลังจะ …

Jenémar = J’en ai marre = ฉันเจ็บปวดกับมันมาก

jr = jour = วัน

jms = jamais = ไม่เคยเลยซักครั้ง

jr = jour = วัน

j = Je ตัดสระทิ้ง ย่อจนเหลือแค่ j แล้วตามด้วยคำกริยา เช่น jpense = Je pense = ฉันคิดว่า

ตัวอย่างประโยค

– je ss mm pas sortie du tt. = je ne suis même pas sortie du tout. =แม้กระทั่งออกไปข้างนอกฉันยังไม่ออกไปเลย

french sms language

** มาเล่นเกมส์กันดีกว่า จาก SMS ในรูปข้างบน หากท่านใดถอดเป็นประโยคออกมาได้ จะมีรางวัลให้ ส่งคำตอบได้ที่ เพจ maanow นะคะ เดี๋ยว 4 ทุ่มวันเสาร์มาเฉลยค่ะ (มี 1 รางวัลสำหรับท่านแรกที่ส่งคำตอบถูกต้อง เข้ามาก่อน) …. มาเฉลยค่ะ 

A : C’est Cindy, je suis à Beaumont. Passez me voir si vous voulez. Je suis plus avec Alex et je ne vais pas bien du tout. Merci de demander. C’est gentil. Bissous. Je t’adore. แปลได้ว่า นี่คือซินดี้นะ ตอนนี้ฉันอยู่ที่โบว์ม็องต์ (ชื่อหมู่บ้านแห่งหนึ่งไม่ไกลจากปารีส) แวะมาหาฉันได้ถ้าพวกเธอต้องการ ฉันเลิกกับอเล็กซ์แล้วและฉันกำลังไม่สบายหนักเลย ขอบคุณนะที่ถามข่าว ใจดีจัง จุ๊บจุ๊บ ฉันโครตชอบพวกเธอ

B : ดูเหมือนว่าคุณจะส่งผิดเบอร์ … 

A : Exactement, je suis désolée. (จริงด้วย ฉันขอโทษค่ะ)

B : และควรไปเรียนเรื่องการสะกดคำ มันสามารถช่วยชีวิตของคุณได้ 😉

A : ฮ่าๆ

K = okay บ้านเราพูดสั้นๆว่า เค / เคร

kdo = cadeau = ของขวัญ ( eau = o = สระโอในภาษาฝรั่งเเศส เช่น วงนูโว เขียนว่า Nouveau)

koi = quoi = อะไร (qu = k = ออกเสียงเป็นตัว k )

ki = qui = ใคร

koi29 = Qui de neuf? = มีอะไรใหม่ๆเกิดขึ้นบ้าง? เลข 2 ออกเสียงเป็น เดอ, เลข 9 ออกเสียงเป็น เนิฟ แปลว่าใหม่

lol = mdr = mort de rire.= หัวเราะเสียงดัง ขำหนักมาก

la mson = la maison

lakl / lekl = laquelle / lequel = อันไหน

L’s tomB = laisse tomber = ช่างมันเถอะ !

Le PQ = le papier toilette. กระดาษชำระในห้องน้ำ คำนี้เป็นแสลง

mc = merci = ขอบคุณ

mcb = merci beaucoup = ขอบคุณมาก

mdr = mort de rire.= หัวเราะเสียงดัง ขำหนักมาก

mm = même = แม้กระทั่ง / เช่นกัน

msg = message = ข้อความ

now = maintenant = เดี๋ยวนี้ ทับศัพท์ภาษาอังกฤษไปเลย

nn = non ไม่

oklm = au calme = ใจเย็นๆ

omg = mon dieu = พระเจ้า! ทับศัพท์ ภาษาอังกฤษไปเลย

oqp = occupé = กำลังยุ่ง / ไม่ว่าง

oué = ouais = oui = ใช่ (ภาษาวัยรุ่น)

pcq = parce que = เพราะว่า

pq = pk = pourquoi = ทำไม

pr = pour = สำหรับ

p-t = peut-être = อาจจะ

pdv = point de vue = จุดนัดพบ / จุดสังเกตุ

pt = putain! = คำอุทานแบบหยาบคาย (ขออนุญาติไม่เซนต์เซอร์นะคะ)

qq = quelque = บาง

qqun = quelqu’un = ใครบางคน

qqch = quelque chose = บางสิ่งบางอย่าง

qd = quand = เมื่อ

rdv = rendez-vous = นัดหมาย

re = rebonjour = สวัสดีอีกครั้ง

savapa = ça va pas? = มีอะไรผิดพลาดหรือไง? ประมาณว่า ไม่สบายหรือเปล่า? (คล้ายๆกับแสลง) 

ss = suis / sous = คือ, เป็น / ข้างล่าง

svp / stp = s’il vous plaît. / s’il te plaît.= ได้โปรด, กรุณา

slmt = seulement = เท่านั้น

slt = salut สวัสดี หรือ ลาก่อน

t = t’es = tu es = เธอคือ …

t ou = t’es où? = où es tu? = เธออยู่ที่ไหน?

t là = t’es là? = เธออยู่ที่นั่นเหรอ?

tjs = toujours = ตลอดเวลา

tmtc = toi-même tu sais = ตัวเธอเองก็รู้

tt = tout = ทั้งหมด

thx = merci

tkt = t’inquiète = อย่างกังวลไปเลย หรือ don’t worry! นั่นเอง

vazi = Vas-y = ไปสิ

y a = il y a = ที่ตรงนั้นมี… / มันมี …

WE = week-end = สุดสัปดาห์

นอกจากนี้ยังมีพวกตัวเลข เช่น 1 = un / in / im , 2 = de, 5 = sy, 8 = uis / uit

1trec = interessé = สนใจ

2van = devant = ข้างหน้า

2ri1 = de rien = ไม่เป็นไร

5pa = sympa แปลว่า ดี หรือ nice ในภาษาอังกฤษนั่นเอง

นี่เป็นเพียงบางส่วนเท่านั้นนะคะ ยังมีอีกเยอะแยะเลย ต้องเข้าคอร์สเรียนเลยไหมนี่ 55+ เชื่อว่าคนที่ต้องติดต่อสื่อสารกับคนฝรั่งเศสต้องเคยเจอ และควรจะรู้ไว้เผื่อมีคน text มาหาเราจะได้ไม่งงค่ะ