10 สำนวนฝรั่งเศสที่เกี่ยวกับสีขาว
วันก่อนเราก็ได้รู้จัก 25 สำนวนฝรั่งเศสที่เกี่ยวข้องกับสัตว์ไปแล้ว วันนี้มี 10 สำนวนฝรั่งเศสที่เกี่ยวกับสีขาวมาฝาก สีขาวในภาษาฝรั่งเศสก็คือ blanc ตรงข้ามกับสีดำ หรือ noir ซึ่งในยุคกลางสีขาวจะมีความเกี่ยวข้องกับความบริสุทธิ์และความดี ในขณะที่สีดำมีความเกี่ยวข้องกับมลทิน และความชั่วร้าย ซึ่งในบ้านเราก็จะคล้ายๆ กัน ไปดูกันเลยว่ามีสีอะไรสำนวนอะไรบ้าง
1. blanc comme neige แปลตรงตัวก็คือขาวโพลนยังกะหิมะ สำนวนนี้หมายความเป็นผู้บริสุทธิ์ ไม่ได้ทำความผิดอะไร)
2. blanc comme un cachet d’aspirine หมายถึงคนทีมีผิวซีดขาวยังกับซองยาแอสไพริน
3. Être blanc comme un linge = être très pâle. ซีดราวกับผ้า(ขาว)
4. Montrer patte blanch คือการแสดงข้อมูลของตัวเองก่อนทีจะผ่านเข้าสถานที่ใดที่หนึ่ง
5. Faire chou blanc = Échouer แปลว่าล้มเหลว คำว่า chou blanc แปลว่ากะหล่ำปลี ซึ่งสำนวนนี้มาจากสำนวน “coup blanc” ที่ใช้ในการเล่นโบว์ลิ่งในศตวรรษที่ 16 ที่พูดถึงผู้เล่นที่ไม่ได้บันทึกคะแนนแม้แต่แต้มเดียว
6. Manger son pain blanc = Être dans une période heureuse ทำในส่วนที่ง่ายก่อน (ทิ้งส่วนความยากลำบากไว้ทีหลัง) สำนวนนี้มีมาเมื่อหลายร้อยปีมาแล้ว ในยุคที่คนยากจนไม่มีเงินซื้อขนมปัง ก็จะกินขนมปังอะไรก็ได้ที่ไม่แพง เมื่อมีเงินก็จะซื้อขนมปังดีๆ มากิน
7. Dire / faire quelque chose de but en blanc = Dire / faire quelque chose sans préparation. พูดตรงๆ หรือการทำอะไรโดยไม่มีการตระเตรียมมาก่อน
8. Arme blanche หมายถึงอาวุธอย่างมีดหรือดาบ ตรงกันข้ามกับ Arme à feu ซึ่งหมายถึงปืน หรือระเบิด
9. Dire blanc et puis noir หมายถึงพูดกลับไปกลับมา ขัดแย้งกับสิ่งที่ตนเองเคยพูดไว้ เคยให้ความเห็นไว้อีกแบบหนึ่ง ต่อมากลับพูดตรงกันข้าม (noir หมายถึงสีดำ)
10. Passer une nuit blanche สำนวนนี้หมายถึงการที่ใครสักคนไม่ได้นอนทั้งคืน ซึ่งอาจเกิดได้จากหลายสาเหตุ เช่น ทำงานทั้งคืนจนไม่มีเวลานอน, การนอนไม่หลับ, มีความวิตกกังวล หรือแม้แต่การปาร์ตี้จนไม่ได้หลับได้นอน
สำหรับคนที่เรียนภาษาฝรั่งเศส ก็มักจะได้ยินอาจารย์พูดคำว่า “examain blanc” หมายถึงการสอบที่เหมือนการสอบจริงทุกอย่าง เพียงแต่ไม่มีการเก็บคะแนน คลิ๊กอ่าน->ความรู้ภาษาฝรั่งเศส เรื่องอื่นๆ